MLB Team Names in Swedish
by Score Bard
2007-05-25 18:54

In full appreciation of this map of the Stockholm Subway system, where all the Swedish place names are translated into literal English, I present the 30 Major League team names, translated into literal Swedish, listed in Swedish alphabetical order.

Which team is which, I’ll leave it for you to figure out in the comments.  No fair spilling the beans if you can already speak a Scandinavian language, though.

Björnungarna
Bryggarna
De Idrottsliga
De Klippiga
De Kungliga
De Landsomfattande
De Modiga
De Röda
Fäderna
Gyllingarna
Indianerna
Jänkarna
Jättarna
Nötskrikarna
Parkvaktarna
Rockorna
Röda Fåglarna
Röda Strumporna
Sjömännen
Sjörövarna
Skallerormarna
Spjutfiskarna
Stjärnorna
Storstadsinvånarna
Tigrarna
Tvillingarna
Undvikarna
Ungstona
Vita Strumporna
Änglarna

Comments: 26
1.   DXMachina
2007-05-25 19:28

1.  First pass:

De Modiga - The Mets?
De Röda - The Reds
Indianerna - Indians
Röda Strumporna - Red Sox
Sjömännen - Mariners
Spjutfiskarna - Marlins
Stjärnorna - Astros?
Tigrarna - Tigers
Vita Strumporna - White Sox
Änglarna - Angels

2.   DXMachina
2007-05-25 19:37

2.  Jänkarna - Yankees
Jättarna - Giants
Rockorna - Rockies

3.   Philip Michaels
2007-05-25 19:38

3.  Gyllingarna -- Giants?
Jänkarna -- Yankees?
Tvillingarna -- Twins?

4.   trainwreck
2007-05-25 19:40

4.  Rockorna - The Rockies?

Roda Faglarna - Nationals? Figured it means red flags.

5.   For The Turnstiles
2007-05-25 19:55

5.  Röda Fåglarna - Cardinals?

6.   DXMachina
2007-05-25 19:57

6.  Björnungarna - Cubs
Röda Fåglarna - Cardinals (I know Röda has to be red, but it took me a bit to figure red birds)
De Landsomfattande = Nationals

7.   trainwreck
2007-05-25 19:58

7.  Damn, totally forgot Cardinals. Was trying to think of teams with red.

8.   Bob Timmermann
2007-05-25 20:48

8.  Which subway line would you take to get near the ferries for Helsinki?

I remember my father and I running to catch that one.

9.   Score Bard
2007-05-25 21:13

9.  8 That would probably be "Shout Stone".

5 and 6 are correct. The others contain at least one error.

10.   Peter
2007-05-25 22:08

10.  Fäderna = Padres ?

11.   Cliff Corcoran
2007-05-25 23:55

11.  Well let's just establish these as correct to get them out of the way:

Röda Strumporna - Red Sox
Vita Strumporna - White Sox

12.   Cliff Corcoran
2007-05-25 23:56

12.  I'm pretty confident about this one as well:

Rockorna - The Rockies

13.   Cliff Corcoran
2007-05-25 23:57

13.  And these two:

De Röda - The Reds
Indianerna - Indians

14.   Cliff Corcoran
2007-05-26 00:00

14.  Finally as the Yankee guy, I'll put my faith in this one:

Jänkarna - Yankees

Apologies to DXMachina who got all of these first, but got greedy and fell prey to Ken's cryptic answer key trap.

I'll let the others play now.

15.   Qwerty75
2007-05-26 00:04

15.  De Kungliga - The Royals

16.   Qwerty75
2007-05-26 00:32

16.  With some help from an online Swedish-English dictionary:

Bryggarna - Brewers
De Modiga - The Braves
Nötskrikarna - Blue Jays
Sjörövarna - Pirates
Skallerormarna - Diamondbacks (literally, Rattlers)
Undvikarna - Dodgers

Figure no one would get those without knowing the language or getting help from outside sources anyway ...

17.   Qwerty75
2007-05-26 00:38

17.  More translation:

De Idrottsliga - The Athletics

18.   Qwerty75
2007-05-26 00:44

18.  Klippiga - Rockies
Rockorna - Rays

19.   Vishal
2007-05-26 07:10

19.  well, my one semester of introductory swedish back in college like 6 years ago isn't much help at this... and pretty much all my first instincts were expressed by dxmachina already...

i'll put what we seem to have gotten out there anyway, informed by the previous comments of course and filled in by my guesses.

Björnungarna - cubs
Bryggarna - brewers
De Idrottsliga - athletics
De Klippiga - rockies
De Kungliga - royals
De Landsomfattande - nationals
De Modiga - braves
De Röda - reds
Fäderna - padres
Gyllingarna - rangers?
Indianerna - indians
Jänkarna - yankees
Jättarna - giants
Nötskrikarna - blue jays
Parkvaktarna - orioles?
Rockorna - devil rays
Röda Fåglarna - cardinals
Röda Strumporna - red sox
Sjömännen - mariners
Sjörövarna - pirates
Skallerormarna - diamondbacks
Spjutfiskarna - marlins
Stjärnorna - astros
Storstadsinvånarna - mets
Tigrarna - tigers
Tvillingarna - twins
Undvikarna - dodgers
Ungstona - phillies?
Vita Strumporna - white sox
Änglarna - angels

20.   Vishal
2007-05-26 07:14

20.  thinking about it again, i bet the rangers and orioles need switching. assuming "park" means something similar, and perhaps the score bard translated it from "park ranger".

21.   Elliot
2007-05-26 07:49

21.  To put aside the game for a brief moment, that subway map is spectacular. How would you feel about heading to a place called Awful Village Hospital? What about Sharp Nude? Sandcastle? Exhale? Rock Star? Coffin? Fathertown? Is it just me or does it sound like I'm reading the track listing on a modern rock album? And can someone please inform Dan Steinberg about the existence of Bog Cottage?

22.   Score Bard
2007-05-26 08:10

22.  19 combined with 20 is correct.

23.   Score Bard
2007-05-26 08:11

23.  19 And why in the world would you take a semester of introductory Swedish, Vishal?

24.   Vishal
2007-05-26 11:17

24.  hah, i thought it was a really neat-sounding language, and i like swedish culture. plus there are a few swedish bands i like as well. unfortunately because i was a double-major, and for whatever reason i was hellbent on graduating on time (a mistake), i didn't have room in my schedule to take any more than the first semester. i really liked it though; it was a lot of fun. maybe someday i'll take another crack at it.

25.   Ember Nickel
2007-05-26 14:38

25.  21

If it's not too divergent from the actual point of the blog, I'd love to write lyrics for songs with the given titles.

Or could I make them tie into baseball somehow? Possibilities, possibilities...

26.   joejoejoe
2007-05-27 15:45

26.  I got to third base with Vita Strumporna at my junior prom.

Comments on this post are closed.
This is Ken Arneson's blog about baseball, brains, art, science, technology, philosophy, poetry, politics and whatever else Ken Arneson feels like writing about
Original Sites
Recent Posts
Contact Ken
Mastodon

LinkedIn

Email: Replace the first of the two dots in this web site's domain name with an @.
Google Search
Web
Toaster
Ken Arneson
Archives
2021
01   

2020
10   09   08   07   06   05   
04   

2019
11   

2017
08   07   

2016
06   01   

2015
12   11   03   02   

2014
12   11   10   09   08   04   
03   01   

2013
12   10   08   07   06   05   
04   01   

2012
12   11   10   09   04   

2011
12   11   10   09   08   07   
04   02   01   

2010
10   09   06   01   

2009
12   02   01   

2008
12   11   10   09   08   07   
06   05   04   03   02   01   

2007
12   11   10   09   08   07   
06   05   04   03   02   01   

2006
12   11   10   09   08   07   
06   05   04   03   02   01   

2005
12   11   10   09   08   07   
06   05   04   03   02   01   

2004
12   11   10   09   08   07   
06   05   04   03   02   01   

2003
12   11   10   09   08   07   
06   05   04   03   02   01   

2002
12   10   09   08   07   05   
04   03   02   01   

1995
05   04   02